текст песни о петербурге



Исполнитель: Елена Ваенга- о Петербурге

Композиция: очень красивая песня ...

Длина песни: 03:40

Дата появления н сайте: 2015-03-22

Рейтинг: 0



Скачать

Другие песни этого исполнителя Елена Ваенга- о Петербурге


Текст песни:

Старую песню мама моя пела мне перед сном,
И я поднималась над облаками, слыша малиновый звон,
Ведь мир на ладони весь теперь передо мной,
Тихая печаль, крылья за спиной
И я не одна, а за мной стоят города.

Маленький Северный Рай,
Каменные цветы,
Падают все мосты на небо и на небо падаем мы.
Молчит, не дает ответ,
Слезы льет город мой,
Ему уже 300 лет,
А он еще молодой.
Молчит, не дает ответ,
Слезы льет город мой,
Ему уже 300 лет,
А он еще молодой.

Что-то приходит, что-то уйдет, что-то сгорит до тла,
А я забываю старую боль, глядя на купола.
Ведь мир на ладони весь теперь передо мной,
Тихая печаль, крылья за спиной
И я не одна, а за мной стоят города.

Маленький Северный Рай,
Каменные цветы,
Падают все мосты на небо и на небо падаем мы.
Молчит, не дает ответ,
Слезы льет город мой,
Ему уже 300 лет,
А он еще молодой.
Молчит, не дает ответ,
Слезы льет город мой,
Ему уже 300 лет,
А он еще молодой.

Старую песню мама моя пела мне перед сном,
И я поднималась над облаками, слыша малиновый звон,
Ведь мир на ладони весь теперь передо мной,
Тихая печаль, крылья за спиной
И я не одна, а зв мной стоят города.

Маленький Северный Рай,
Каменные цветы,
Падают все мосты на небо и на небо падаем мы.
Молчит, не дает ответ,
Слезы льет город мой,
Ему уже 300 лет,
А он еще молодой.
Молчит, не дает ответ,
Слезы льет город мой,
Ему уже 300 лет,
А он такой молодой



Видео:

Елена Ваенга ЛАПКИ magyar fordítással (Tappancsok)
Все права на аудио и видео-записи принадлежат их авторам. Я лишь перевела текст песни на венгерский язык.

Elena Vaenga az egyik fő kedvencem az orosz énekesek között. Nagyon sok szép dalt írt (zeneszerző és dalszövegíróként is) és énekelt eddig. Általában szerelemről, mély érzelmekről szólnak a szomorú és vidám dalai. Az énekesnő, véleményem szerint, nagyon tehetséges, mert szinte mágusként varázsolja el az embereket.
Ez a dala is eléggé érdekesnek sikeredett, bár egy kicsit meglepődtem, miért pont ezt a témát választotta az énekesnő. Igaz, manapság sajnos nagyon divatosak lettek a vámpírokról szóló filmek, könyvek és egyéb művek. Talán a hasonló mű nézése, olvasása közben, vagy betétdalként jött létre ez a dala is. Video készítője: Kostina Elena.

Елена Ваенга одна из самых, моих любимых российских певиц. Она написала и исполнила уже очень много красивых песен. Её грустные, а также весёлые песни в основном посвящены глубоким чувствам, любви. На мой взгляд, певица очень талантлива, ведь она как маг завораживает всем своим творчеством.
Песня «Лапки» также очень интересна, правда, я была несколько удивлена, почему именно эту тему выбрала певица. К сожалению, в настоящее время очень модным стало снимать фильмы, писать книги и создавать иные произведения о вампирах. Возможно, именно в процессе ознакомления с подобным произведением или в качестве трека, и была создана певицей эта песня. Автор видео: Елена Костина.

Íme, a dal szövegének fordítása:

Tappancsok

Puha macska tappancsaimmal üldögélek,
Üldögélek egy kicsit az öledben
Minden jóért megátkozlak
S akkor hívnak engem boszinak

Nekem aztán mindegy --
Akár vért inni, akár bort inni
Furcsa ez a tangó a hold alatt
Egyelőre nem veled vagyok, s nem velem vagy
De a szálak a sötétbe kúsznak, ami félelmetes
Biztos vagyok benne, hogy neked ott tetszene
Biztos vagyok benne, hogy neked ott tetszene

Hirtelen iszonyúan fogsz fázni
S furcsa éhséget megtapasztalod
Vonzódni fogsz a vékony torkokhoz
És nem fogsz megöregedni sohasem

Nekem aztán mindegy --
Akár vért inni, akár bort inni
Furcsa ez a tangó a hold alatt
Egyelőre nem veled vagyok, s nem velem vagy
De a szálak a sötétbe kúsznak, ami félelmetes
Biztos vagyok benne, hogy neked ott tetszene
Biztos vagyok benne, hogy neked ott tetszene

Csak a hold fele imbolyog
A szálon járni sikerülni nem fog
Lehet, hogy felidézem a varázsszavakat
S eltűnik majd az észrevétlen árnyékom

Nekem aztán mindegy --
Akár vért inni, akár bort inni
Furcsa ez a tangó a hold alatt
Egyelőre nem veled vagyok, s nem velem vagy
De a szálak a sötétbe kúsznak, ami félelmetes
Biztos vagyok benne, hogy neked ott tetszene
Biztos vagyok benne, hogy neked ott tetszene



Комментарии:

Добавить коментарий



Каптча: